英語学習を中心とした雑記ブログ

in a nutshell(ひとことで言えば)の意味と使い方

※当サイトにはプロモーションが含まれています。

in a nutshellの意味

まずは英語で意味を確認しましょう。

very briefly, giving only the main points:

Cambridge Dictionary

訳:とても簡単に、要点だけ伝える

ひとことで言えば』『簡単に言うと』という意味になります。


読み方は『インナ ナッシェル

nutshellの意味は『木の実の殻』です。

クルミの殻を想像してみると小さいですよね。



小さな殻に詰め込める情報量で説明する。』とイメージすると『in a nutshell』の意味が『ひとことで言えば』と理解しやすくなります。

どういう状況で使われていたの?

レイシャとケイトが、Podcastの番組『Pants』にゲストを招いて話しています。



ゲストが自分の本について説明するときに使われています。

In a nutshell about the books.

訳:本について簡単に言えば。

本来ならこの後に本についての簡単な説明が続きますが、説明が長かったので省略します。

本の説明がnutshellからあふれ出してたね(笑)

今回ご紹介した『in a natshell』はビジネスでも使われるので是非覚えておきましょう!

このページは、レイシャ・ヘイリー(Leisha Hailey)とケイト・メーニッヒ(Katherine Moennig)のPodcast『Pants(Spotify)』の2人の会話から使える英語をご紹介しております

レイシャとケイトは『Lの世界』に出演しています。
『Lの世界』が気になった方は、観てみてね♪

Huluで今すぐ視聴!2週間無料トライアル実施中!

argumentative be willing to Blog boost dated FOMO heterosexual I'm flattered I can tell by in a nutshell lame least LGBTQ Liquid Press Neither do I. othert than perspective precisely Pride Month put put me to sleep rip So do I. suppose Vagina Vice versa You nailed it インド インドVisa インド英語 エッセイ オンライン英会話 オンライン英会話スクール リスニング レンタルサーバー 発音 社会人の英語勉強法 英会話聞き返し方 英単語/フレーズ 英語 英語の会議 英語フレーズ 英語初心者 英語勉強法 英語学習者あるある

最後まで読んでいただきありがとうございます。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村
SNSでフォローする