久々に会った友達にケイトが言います。
What have you been up to?
使われ方は主に2通り。
1.久々に会った友達の近況を聞くために使う。
2.「最近どう?」くらいの軽い挨拶に使う。
上記の2通りがあり、今回は1番の意味で使われています。
なんで1番って分かるの?
というのもこの発言の前に、会話の序盤でケイトがこう言ってます。
How are you doing?(元気?)
それに対して、友達は『I’m good.』と返答しています。
その後にケイトが今回取り上げたフレーズ『What have you been up to?』とミアに聞いています。
意味は、『最近何してたの?』
このあとケイトは「何か新しいこと始めたの?」と続けます。
友達の返答は「Lの世界から取り組んでたことだけど」と慈善活動の話を始めます。
少し文法的な話をすると、「have + 過去完了」と現在完了形が使われています。
現在完了のイメージは、グッとこちらに向かってくる。
それをふまえると最近の近況について聞いていると想像できます。
日本語でも久しぶりに会った友達と会話するとき『最近何してたの?』って聞くもんね。
コロナで友達に会えてないから、今度会ったときに「What have you been up to?」って使ってみよ~。
それまで覚えててね!
ちなみに、2番の軽い挨拶程度で聞かれた場合は、「Not much.」とか「 I’ve been busy」とか軽い返事をしたりします。
最後まで読んでいただきありがとうございました。