英語学習を中心とした雑記ブログ

other than(~以外)の使い方

※当サイトにはプロモーションが含まれています。

こんにちは。あふろ(@afro3blog)です。

このページは、レイシャ・ヘイリー(Leisha Hailey)とケイト・メーニッヒ(Katherine Moennig)のPodcast『Pants(Spotify)』の2人の会話から使える英語をご紹介します。

other thanの意味

まずは英語で意味を確認しましょう。

apart from a particular person or thing

Longman

訳:特定の人やものから別に

要するに『~以外』という意味です。

類義語にexcept(~を除いて、~以外)があります。

今回簡単そうなのを取り上げたんだね。

私が『~以外』って言いたいときにとっさにでてくるのってexceptだなと思って。ネイティブは簡単な単語の構成のフレーズを使うんだなと思って今回はこれにしたんだ。

どういう状況で使われていたの?

レイシャとケイトが昔していたスポーツの話をしています。

ケイトがバスケットボールをしていた時の話をしている状況で【other than】が使われていました。

ケイト:

I was the only girl other than the coach’s daughter.

訳:コーチの娘以外では私は唯一の女の子だった。

今回は簡単なフレーズですが、私は使ったことがなかったので「あ~これでいいんだ!」と思ったので取り上げました。

英語学習するときはイメージで理解するようにしましょう。

そうすると感覚で英語が使えるようになってきますよ。

最後まで読んでいただきありがとうございます。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村
Follow