もくじ
まずは英語で意味を確認しましょう。
Cambridge Dictionary
- used to express complete agreement with someone or suggest that what they have said is obvious:
訳:誰かに完全な同意を示す、または、彼らの言ったことは明白であると示唆するために使われる。
意味:まさにそのとおり。
他には、正確に、精密に、的確に、という意味もあります。
Cambridge Dictionaryの一番最初の説明はexactly(まさにそのとおり)がきています。
exactlyの方がよく耳にするけど、preciselyも相手の意見に同意するときに使うんだね。
リスナーの質問『ゲイがカミングアウトするのに、何かアドバイスはありますか?』に対して、アリスがケイトのコメントをお勧めします。
ケイトの名言がこちら
Go at your own pace. Never be told what to do or have pressure around you.
訳:自分のペースで進め。決して、何かを指示されたり、周囲からプレッシャーをかけられたりしないで。
これに対してケイトが、自分の名言を思い出してこういいます。
Precisely!
訳:その通り!
prɪsάɪsli
声に出してみよう!
よかったら他の記事も見て見ていってね~
argumentative be willing to Blog boost dated FOMO heterosexual I'm flattered I can tell by in a nutshell lame least LGBTQ Liquid Press Neither do I. othert than perspective precisely Pride Month put put me to sleep rip So do I. suppose Vagina Vice versa You nailed it インド インドVisa インド英語 エッセイ オンライン英会話 オンライン英会話スクール リスニング レンタルサーバー 発音 社会人の英語勉強法 英会話聞き返し方 英単語/フレーズ 英語 英語の会議 英語フレーズ 英語初心者 英語勉強法 英語学習者あるある
最後まで読んでいただきありがとうございます。